當(dāng)前位置:高考升學(xué)網(wǎng) > 造句大全一年級 > 正文
1、智者總是有成功的密碼,能譯出密碼的人,心是成功的智者。
2、勤奮是你生命的密碼,能譯出你一部壯麗的史詩。
3、復(fù)仇者聯(lián)盟2,一句翻譯出來,全場嘩然。美隊(duì)說了一句“evenifyougetkilled,justwalkitoff!”字幕顯示:“有人要?dú)⒛,趕緊跑”!網(wǎng)友大呼差點(diǎn)想一盾牌砸死翻譯的人!正確翻譯:即使你快死了,也必須咬緊牙關(guān)撐下去!
4、翻譯出來狂暈,是:好好學(xué)習(xí),天天向上…
5、要求申請人通過專業(yè)翻譯將這些信件翻譯出來,提交原件和復(fù)印件并附上聯(lián)系方式。
6、或者翻譯出原商標(biāo)的部分意思,另外加上音譯.
7、我把一句句子打進(jìn)去,然后翻譯出來的華語句子感覺怪怪的,很不順。
8、只有一個知道真理的人可以翻譯出真理的味道。奧修
9、我們知道,那是無法被翻譯出來的:突如其來的遭遇當(dāng)下所産生的純粹情感,因?yàn)橐淮伟l(fā)現(xiàn)而起的贊歎,這些在言語所及之前,轉(zhuǎn)瞬即逝的短暫靜默時刻,將會存留在記憶當(dāng)中,就像腦海里夢的痕跡那樣,時間永遠(yuǎn)無法將之完全抹殺。若澤·薩拉馬戈
10、逐字逐句的翻譯是無法完整得翻譯出片段的意思以及風(fēng)情.
11、雖然現(xiàn)在我寫的內(nèi)容是用翻譯網(wǎng)翻譯出來的,但我相信有一天一定可以以自己的能力寫出來的!
11、高考升學(xué)網(wǎng)(在線造句詞典)祝您造句快樂,天天進(jìn)步!
12、畢業(yè)證和學(xué)位證雜說呀?六級和三級要把“證”翻譯出來嗎?
13、但Google在線翻譯足能譯出新聞報道的要點(diǎn),從而為上千萬用戶提供了快速翻譯服務(wù)。
14、此外,文學(xué)出版社還有能力肩負(fù)以優(yōu)代劣的任務(wù),那就是,一發(fā)現(xiàn)一部值得翻譯的作品被譯得不堪入目,除及時撰文予以嚴(yán)厲批評外,文學(xué)社有義務(wù)也有能力馬上組織勝任者重譯出版。
15、微笑如一縷清風(fēng),復(fù)印出生活的喜悅!哭泣如一滴寒冰,翻譯出人生的艱難。朋友!這就是生活,勇敢的面對,相信會鍛煉出與眾不同的一個你!
16、女人說:“我不要你的錢,不要你的房子和車子,甚至名分都不圖,我就要你這個人!边@話翻譯出來,其實(shí)就是不要錢,要印鈔機(jī)。馮侖
17、即在不改變漢語新詞語的形象或比喻的基礎(chǔ)上,將它的意義翻譯出來的一種方法。
18、使用C程序時,您甚至不用運(yùn)行它,就能了解許多程序可能的性能特征。只要看看編譯出的機(jī)器碼就可以了。
19、任務(wù)說明,管理人員,會員信息,鏈接到其他組織和文學(xué)翻譯出版物。
20、所謂同經(jīng)異譯,就是佛教史上對于同一部經(jīng)典,不同譯者所譯出的不同漢語譯本。
21、譯者在遵循“三美”原則的基礎(chǔ)上,通過細(xì)細(xì)揣摩、選擇、提煉與再創(chuàng)造,乃能譯出膾炙人口的精美之作。
22、顯而易見,我不能讓太蠢的人翻譯我的作品——一個思維不敏銳不細(xì)致的人,注定只能翻譯出字面意思,無法理解細(xì)節(jié)的精致,和文字背后渾然一體的靈魂。丁墨
23、這些DNA是寄生性的遺傳單位,擁有特異能力,能將自己插入宿主基因組中,并能在轉(zhuǎn)譯出RNA后自行剪接。
24、對于好的加密算法,入侵者只能通過暴力破解:他必須生成每一個可能的密鑰,并逐一嘗試以破譯出經(jīng)過加密的數(shù)據(jù)。
25、此外,還有一個頭纏革命頭巾,身穿全套海軍制服的人無規(guī)律地打著信號,看著好像是在打旗語,不過翻譯出來的東西卻是亂七八糟。
26、日前,著名作家劉心武以冒用其名義出版圖書為由,將中國對外翻譯出版公司告上法庭。
27、經(jīng)過譯者的一番“意匠經(jīng)營,熔鑄雕琢,選擇安排”等一系列的“人為”過程,翻譯出來的作品就成了藝術(shù)品,翻譯的過程也就是創(chuàng)造的過程。
28、他再次跳讀去尋索自己死亡的日期和情形,但沒等看到最后一行便已明白自己不會再走出這房間,因?yàn)榭梢灶A(yù)料這座鏡子之城——或蜃景之城——將在奧雷里亞諾·巴比倫全部譯出羊皮卷之時被颶風(fēng)抹去,從世人的記憶中根除,羊皮卷上所載一切自永遠(yuǎn)至永遠(yuǎn)不會在重復(fù),因?yàn)樽⒍ń?jīng)受百年孤獨(dú)的家族不會有第二次機(jī)會在大地上出現(xiàn)。馬爾克斯
29、該國王因前年大皇帝八旬壽辰未及叩祝,今遣使臣馬嘎爾尼進(jìn)貢,由海道至天津赴京等語,并譯出原察呈閱。
30、
31、石魚上鱗甲緊密,文字甚多,可是一通百通,樂之揚(yáng)譯出左眼樂譜,沙漏才過一半,譯出右眼樂譜,沙子尚未流盡。
32、他們大造革命輿論,發(fā)憤著書,撰寫或翻譯出版了一大批喚醒民眾的著作,其中較早的代表性著作是楊毓麟的《新湖南》。
33、1901年,上海東亞益智譯書局在報上刊登廣告征集書稿,“譯出之書……當(dāng)酌送潤筆之資或提每部售價二成相酬”.
34、在皎潔月光的見證下,這一大一小的兩人,彼此你敬我捧的互相推托兼讓著,以愛心仁義之名,正完美演譯出“厚顏無恥”。
35、可以說,此曲是一首哲學(xué)意味深濃的龐大交響詩,作品不僅有著作曲家對德國文化的深刻認(rèn)識,同時也成功地在音樂中傳譯出尼采的文學(xué)特質(zhì)。
36、上古時偶然被鳳凰始祖拾獲,其運(yùn)用大智慧,通過數(shù)萬年,嘔心瀝血終于從中破譯出一本天篆文冊。
37、嘿嘿,才剛剛?cè)空引R,你就過來了,看,一百零六味藥物,全部翻譯出來了,而且我還把店里沒有的,在毫州市場預(yù)定了一下。
38、嚴(yán)幾道“將全文神理,融會于心”,意謂對原著讀得滾瓜爛熟,直至深明作者用意,才以他獨(dú)特的雅典文辭、雕琢駢麗筆法譯出。
39、嚴(yán)復(fù)不僅把它翻譯出來,而且有譯序;在每篇譯完后,贅以按語,闡述自己的觀點(diǎn)。
40、報告顧順章被捕的電報,就是他親手譯出,當(dāng)面交給我的。
41、選購版權(quán),翻譯出版各種內(nèi)容健康、符合越南純風(fēng)美俗的出版物。
42、那時候還不作興用電腦,連傳真機(jī)都是罕有之物,我和葉佩霞把一篇小說的初稿譯出來用打字機(jī)打好字,然后寄給高先生。
43、不過,說是暢談實(shí)在有些勉強(qiáng),翻譯的水實(shí)在夠不上他們的境界,翻譯出來的詩味同嚼蠟,聽得李再興這種沒文化的大老粗都直皺眉。
44、日,湯溝酒業(yè)集團(tuán)向外界宣布,出資100萬元征求能破譯出連云港市錦屏山上“東方天書”之人。
45、翻譯出來意思滿擰,英勇無畏的美國隊(duì)長成了一個貪生怕死之徒。
46、在對話一開始,不知道是同聲傳譯出了問題還是其他原因,企業(yè)家的提問和諾獎得主的回答出現(xiàn)“風(fēng)馬牛不相及”的情況。
47、由企鵝出版集團(tuán)所屬柏克利出版公司出版的《亞裔學(xué)生為何出色——家庭教育的17個訣竅》一書,最由中國書籍出版社翻譯出版。
48、一代高僧,漢傳佛教的偉大奠基者之一鳩摩羅什,在童子的攙扶下手舉高香,從這些他親手譯出的經(jīng)典面前顫巍巍走過。
49、其間翻譯出大量佛教經(jīng)典,但長期顛沛流離,加之已是61歲的老人,僻處于寂寞蕭條的小城,他萌發(fā)了離開中國另求理想的弘化之地的念頭。
50、她并不知道各處組織工人活動的小組都是通過夜闌珊的歌聲獲得指令的,素君也是前陣子才從寫歌人的密碼中譯出來,又傳達(dá)到各處電臺的。
51、詢問譯者得到的答復(fù)是,意大利目前也有不少令人生厭的“華威先生”,故特譯出,以備一格。
52、他找來幾位同道按新譯出的曲譜一一試奏,曲調(diào)有的高亢激越,有的沉郁低回,有的纏綿蘊(yùn)藉,有的酣暢抒情。
53、譯中央編譯出版社2014年7月天崩地解:黃宗羲傳李潔非。
54、《歡迎你來猴房》是他一個不太起眼的短篇,取自上世紀(jì)80年代翻譯出版的一本選集,名字叫《回到你老婆孩子身邊去吧》。
55、寶雞科技青年于安君破譯出張衡候風(fēng)地動儀。
56、貞觀二十年正月,玄奘譯出無著《顯揚(yáng)圣教論》20卷;并口述由辯機(jī)筆受完成《大唐西域記》。
心往一處想造句,用心往一處
時間:2023-09-19 08:0:58而笑造句,用而笑造句
時間:2023-09-17 10:0:32亦當(dāng)造句,用亦當(dāng)造句
時間:2023-09-15 04:0:14小段造句,用小段造句
時間:2023-09-15 02:0:12